
|
書籍番号 |
54742 |
書 名 |
近代中日詞彙交流研究:漢字新詞的創制、容受与交流 |
シリーズ |
|
データ |
A5 588頁 |
ISBN/ISSN |
978-7-101-07157-3 |
編著者 |
沈国威著 |
出版年 |
2010年1月 |
出版者 |
中華書局 |
価格(税込) |
5,103円 | 【目録】 一 绪论 第一章 新词研究与近代新词
第二章 近代新词与中日词汇交流 第三章 近代新词研究的回顾与展望 二 新词创造编
第一章 日本的近代汉字新词创制 第二章 来华传教士的译词创造―西方新概念的移入 第三章
严复的译名与新国语的呼唤 三 语言接触编 第一章 中国人遇到日本语
第二章 近代新知识的容受与日本途径─西学从东方来 第三章 清末民初中国社会对日语借词之反应 四 词汇交流编
第一章 黄遵宪的《日本国志》与日语借词 第二章 古城贞吉与《时务报》“东文报译”
第三章 《辞源》与日语借词 第四章 English and Chinese
Dictionary,1916(官话) 与其译词 五 词源考证编
第一章 “热带”―耶稣会士到新教传教士 第二章 “陪审”―近代西方新概念的词汇化
第三章 “化学”―新译名的诞生 参考文献 后记
| |